top of page

ABOUT ME
 

CHACO (HISAKO IWAMOTO)

Alma de Tango AcademyにてTangoを始める。スタッフとして長年在籍。
2011年タンゴ・ダンス世界選手権アジア大会ステージ部門 チャンピオン
在籍中に渡亜し、バニーナ・ビロウス、アレハンドラ・マンティニャン、ロレーナ・エルモシーダ他 マエストラ達から、テクニックを始め女性の大事な役割を学ぶ。
2011年より約2年間ブエノス・アイレスへタンゴ研鑽の為留学。
留学中、主要なミロンガ、シン・ルンボ、サロンカニング、ラ・バルドサ、イデアル、ビシャ マルコム、ラ・ナショナル等、又ブエノスアイレス市の文化イベント、他でエキシビジョンをする。 マエストロ、トト・ファラルド、シルヴィオ・ラ・ヴィアのクラスのアシスタント他、老人ホームでのタンゴセラピーや、プライベートレッスンも指導。 アルゼンチンタンゴの他、バレエ、ジャスダンス、ピラティス、ストレッチを学ぶ。
日本では、帝国ホテルディナーショー、東宝ダンスホール他、ショー・イベントに出演。
神戸・大阪を拠点に、NHKカルチャーセンターをはじめ各地でレッスンを開催。
2014年再渡亜、11か月の滞在の後、2015年6月帰国。showへ出演、世界的に活躍するダンサーとの共演、ワークショップ等、精力的に活動を行っている。

 

CHACO (HISAKO IWAMOTO)

Chaco learned the basics of Argentine tango with Ryo & Hazuki, renowned tango dancers and founders of Alma de Tango Academy. After a while, she became a leading teaching staff and devoted herself to teaching at the academy for years.
And In Argentin, She learned from maestras Vanina Bilous,Alejandra Mantiñan, Lorena Ermocida etc..  
In 2011, she won the 8th Tango Dance Championship in Asia in the stage tango division.

 

In the same year, she moved to Buenos Aires, Argentina in order to further her tango abilities and to be immersed in Argentine tango. During two years of stay in Buenos Aires, she performed numerous exhibitions in major milongas including Sin Rumbo, Salon Canning, la Baldosa, la Ideal, Villa Malcolm, old la Nacional, etc., and in many city festivals and cultural events as well. She worked as assistant of notorious tango maestros, Toto Faraldo and Silvio la Via. She also conducted tango therapy sessions for elderly, and taught private lessons during her stay. In order to broaden herself as a tango dancer and performer, she has learned ballet, jazz dance, pilates and stretch classes.

 

Chaco has performed in various shows and events such as Imperial Hotel and Toho Dance Hall, etc. since coming back to Japan. She has been based in Kobe and Osaka, and has been teaching tango lessons nationwide including NHK Culture Center, etc. In 2014 she stayed for another year in Buenos Aires in order to maintain and further her tango skills. In 2015 after returning to Japan, she has been actively performing, teaching and organizing events on a regular basis amongst international tango dancers across the country. 

chaco english
bottom of page